魔爪小说网

字:
关灯 护眼
魔爪小说网 > 慾望魔都(扶她百合)(繁简2in1) > 第三十二章,雏菊小母狗的忠诚。(2/2)

第三十二章,雏菊小母狗的忠诚。(2/2)

1

“这样吧,听说你战略超。”

“另外盖牌不可将Si。”

嘴里还不停地轻Y着梨主人,神情整个糜烂不已。

这个棋是从象棋变满州棋而来,可让先攻的红方落于不败之地。

虽然很着急,却什麽都不了。

“让的话,我这边就不客气加了几七八糟的棋了。”

“拜托梨大人,把百合主人放来吧!”

“不过我象棋不,你得让。”

想要获胜,也不会是很困难的事情。

用脚趾轻地板,地板一转,棋盘呈现在的面前。

百合被幼化成b梨还要小的幼儿。

“规则跟象棋不一样,用我改的规则。”

不过对方毕竟只是业馀棋手,还依赖让手段,胜负仍旧未定。

然而却轻而易举地败在她的脚之下。

由于有了打的规则,棋赛变得更加冗长。

想到这里,她xia0x不争气地一

已经汗浃背,纯白的军服都被浸Sh。

她x有成竹,恐怕一盘就可以拯救主人。

“首先,我这场先加飞后这个棋。”

“我奉陪!”

百合已经被梨当成玩囚禁了一天。

“没想到这规则还满消耗T力的。”

“你对百合妈妈很忠诚呢,我很喜你哦。”

诚心诚意地在她脚下祈求着百合的归来。

整个人兴地ga0cHa0迭起,用那不知羞耻的模样在地上狠狠地cH0U蓄着爬不起来。

跟日本将棋不一样,是回原主人的手牌。

“打己阵可原牌打,打敌阵则须盖牌。”

1

1

反而来说只要用弱y换,那她就还有机会胜利。

甚至坐着不动就能轻易地将她践踏。

也不是没有因此而怒动g戈。

那完、尊贵的百合主人,居然被像是玩一样玩

一声轻笑后弹指。

不过一看到盘面,她就有些懵了。

“我答应、我答应,我会手下留情的!”

看到百合现在的模样,难忍自己的愉悦。

前一缓缓献影。

临下地望着前跪着的

对她来说这不过就只是一场游戏。

“那麽,我们开始了,当然也是由我先攻。”

“盖牌能力等同兵卒,需费一回合吃、移动后或原地翻牌。”

“百合小母狗,如果还想要的话,就等下次罗?”

“梨大人,这是象棋?”

“真、真的吗?”

大喇喇地张开,xia0x都被扩张得恢复不了原状,小ROuBanG也不争气地到不能在了。

“惩罚的时间还没结束呢。”

如果是象棋的话,她可已经拿到象棋特级大师衔。

“百、百合主人!”

1

透着衣料可以看到她那粉nEnG的肌肤。

“你的棋虽然多了些名字,不过都是象棋的原效果。”

邪邪一笑,这下就算面对象棋特级大师,她也十拿九稳。

跪在梨的脚边叩首。

“虽然不是西洋棋的皇后,却b西洋棋的皇后还要更。”

“棋被吃后归回原主人手牌,可费一回合打敌阵。”

1

“百合小母狗,你的惩罚结束了哦,可以自由了。”

“真的没办法让惩罚时间早结束吗?”

淡淡的脚香味T有些蠢蠢yu动。

“不如我们来玩场象棋,你赢了我就放了百合妈妈。”

只淡淡地说这一句。

然而对来说却是赌上主人的一场胜负。

“打也有规则。”

“没问题!”

看到这棋就绝望了,拥有这程度的棋本不可能打赢。

1

“飞、飞后……”

“不错嘛,这状况下还可以赢我。”

彷佛小孩一样一边x1允着梨的r首,一边用那致的xia0x夹着主人的大ROuBanGcH0U送。

那金一亮。

到有些疑惑,虽然的确摆放方式是真正的象棋没错。

“我就解除你的眠吧,让你看看百合小母狗正在什麽。”

她还拥有着希望,又不是说有这个棋就必定胜利。

一想到百合正在受到无止尽的蹂躏,她就一阵心痛。

1

将百合从自己的上抱了下来,她像个小母狗一样躺在她脚边。

不过每个棋都写了足足两个字,彷佛是日本将棋一样。

等的她是心急如焚。

用脚趾愉悦地开始移动棋

有着曼妙的材,穿着着纯白镶金的军服。

否则她绝对会扑上去将这脚大T1aN特T1aN。

“这……”

“我可怜的百合主人,要受折磨到什麽时候。”

棋盘上缓缓升起一颗飞后的旗

邪邪一笑,用脚趾轻轻蹭着她的脸。

用那复着白丝的脚脚趾夹着棋示范。

如果不是她不认这个主人,用意志力行抵抗。

“可车可Pa0可,一即可辗压六,看你是否能够赢得过我。”

【1】【2】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
诱捕炸毛小奶猫契约婚情:陆家太太不好当花语木【瑞因斯塔】我看见万物在你的眼中绽放【主攻】师尊,高危职业,寄!绿色天空里找自己母神(虫族)——重制版来日再见幽冥四神之一《堕天》堕落天使续●残念《因与聿-禁锢》菜鸟女贼的淫乱生活虫族__阴影中的和解 (重口、高H、强制)二十一年苟生惹祸上身:总裁大人,接招吧!《把吊枝摘了吧》音悦复定天地我靠给大佬夹菜在娱乐圈混得风生水起极度厌男症【双性】沦为三界共妻后小叔(出轨乱伦高H)【温周】自割腿肉同人合集重生萌妻要离婚在这个没有救世主的霍格沃茨我能无限收妖兽淫乱修真史特传—po文